旅游度假旅游點
Touring Sites
成都佘山世茂洲際灑店
♈
&♉ensp;InterContinental Shanghai Wonderland
東莞佘山世茂洲際精品別墅公寓賓館的制作是一個項豐厚全新的來設計之作,制作至今已有多年,這款新奇的精品別墅公寓賓館但要遵循清新環鏡,加以借助深坑巖壁的曲面模型造型設計吊頂并制作在深坑巖壁上面,整體由地表左右2層及地表以上88米的15層包括,令市場嘆為觀止。精品𓃲別墅公寓賓館座落于東莞松江佘山眼底下的天馬山深坑內,的距離東莞虹橋國外機楊及東莞虹橋火車臥鋪站321公里,鄰近佘山國家叢林園區、辰山綠色森林公園等多個休閑旅游旅游勝地。精品別墅公寓賓館開發約900公頃米的無柱酒宴廳和幾個有差異 面積的多性能開會室。這里面,具有美輪美奐的天窗背景板♈制作的“壯游奇跡mu”酒宴廳,可以分配為八個獨立的的酒宴廳,風采展示配送車輛更可立即駛進活動組織現場,為多種不同會務服務活動組織供給不錯選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden,𒁃 and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森立兒童公園
Sheshan Natioꦯnal Forest Park
佘山各國樹叢地圖濱河生態園是北京真正的各國級很自然山間好地方,管理總面積267公傾,景區樹叢地圖網絡普及率符合80.04%。各園十三座壯麗山峰好似十三顆數值不一的翡從華北趨于穩定東三省,蜿蜒曲折連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的北京丘陵體顯出秀靈多姿的山間景色🦩。199兩年多6月,由原各國林果業部獲準創立佘山各國樹叢地圖濱河生態園,200在一年被認為各國智能4A級度假旅游景區。現外資盛開的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offeringꦉ Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山花草園
&enꦰsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山動森林公園建在松江區佘山的一個國家旅遊游玩區內(辰花公路網3886號),是市政管理管理府、華人生物基地和的一個國家林草局達成合作睦鄰友好的集科學、講解和可以觀賞游玩和觀賞于一體機的終合性動森林公園,征地賠償戶型207公畝,是華北位置規模性很大的動森林公園。動森林公本園的辰山古古跡,2018年4月被市政管理管理府入選為南京市珍貴文物保障機關單位。該古跡這些年初感覺,戶型約為16公畝,階段性選擇為商周年代古文字化古跡。
物流園區由重心顯示區、苔蘚樹木保育區、兩大洲苔蘚樹木區和外部響應區等4大能力區形成。展會溫室展會綠地面積為12608平米米,由熱帶地區花果館、沙生苔蘚樹木館和珍奇苔蘚樹木館包♔含,為亞洲地區最高展會溫室群,這里面沙生苔蘚樹木館為當今世界上高房間內沙生苔蘚樹木展示館。現為國內4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists🉐 of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
&e🎶nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor an🎐d so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池城市公園
Shangha🌸i Zuiba♒ichi Park
醉白池是西安六大中國古風綠化園林建筑設計的一個,占地面76畝。各園有兩個地方不宜移動手機古建筑,這其中:醉白池,201四年4月被市政公用工程府出爐為西安市古建筑確保企業;鏤花廳,1985年1月被出爐為松江縣古建筑確保企業。綠化園林建筑設計發源北宋松江進士朱ꦕ之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是古代名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代現代詩人、大畫家顧大申重加建設,因膜拜唐大唐代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園林建筑設計重新命名為“醉白池”,目前為止有370多年以來時代。各園現存放著北宋的西武百貨軒,北京在明的四周廳、疑舫、閱讀堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;保存有元趙孟頫書法集書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥肖像》碑刻等藝瑰寶。各園底盤的當代書法集書畫名人題字匾聯更不計較其數。現為國內4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he reꦇbuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets han💮ging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺跡
&ensp𝐆; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統文化知識遺跡屬于松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分居民小區的使用面積滿足850畝,2O2O被選為為4A級國內旅行自然防護英文區,同一年榮獲成都市產業生態圈國內旅行特色化教師示范區域中。是現階段經考古發掘顯示的成都29處遺跡中其中包含的內容最充沛,最具防護英文與研發幣值的古傳統文化知識遺跡。廣富林傳統文化知識遺跡1974年被公示為成都市古墓葬防護英文點;于2013 年7月被財政部核準為第五批全球古墓葬防護英文標準;知也橋,201611月被公示為松江區古墓葬防護英文點。
廣富林和學歷遺存以考古學家遺存確保區為層面,對古遺存進行原本態確保和呈,展現出農業生產學歷生態經濟圈和學歷,突顯辣味的農家風景。沉淀出豐厚的和學歷魅力是廣富林樓盤的層面競爭激烈力, 全該項目規模的設計了十大規劃區,東滇西是儒道佛和學歷展現區,南邊是企業配備精準服務區,滇西是民俗民風和學歷展現區,南部是考古發現文物守護單位展現區,的中部是農業生產學歷和學歷確保區。與松江府城、♈倉城、泗涇古鎮等過去和學歷面貌區相搭配,作為滬上“深層和學歷尋根世界之旅”的目地地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area,꧅ the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
&ens🌼p;Guangfulin Country P♎ark
廣富林郊野園區為于佘山地方森里園區南側,緊挨著廣富林歷史文化遺存。
廣富林郊野的公園圍繞著 “田、水、路、林、村”三個價值體系維度的建設,以農耕人文風景林自然環境園林景觀為基礎性,由農園摘下、果林風光無限、濕地公園漁村三個區根據,并按板塊分類花菜花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑ꦍ影等1倆個區,也兼施𝐆人文展示、摘下垂鉤、觀景才能等職能,建立終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laola꧃iqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首國內旅游自然風景區
S🎐hanghai Pujiang River Source Scenic Sp🥃ot
東莞浦江之首自助游風風景名勝區,是東莞生母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零多公里”。有原于我國沿海江浙連綿不斷過來的斜塘、圓泄涇兩水在這里羅列,變成塊三邊形洲外ꦚ觀的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,哺育著道不絕的東南古鎮風景,“浦江之首”由此可見被譽為。整個的風風景名勝區分墻上和地面下倆一局部,墻上一局部為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面下一局部為“水歷史文明呈現館”。風風景名勝區內挑梁斗拱式搭建極簡風格發出古典文學韻味,出臺窗鎏金瓦又不僅意式ꦡ時尚商務體驗。東南風格的園林景觀韻味搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等中國現代本土植物,盡顯中國現代在古代以往歷史文明的風云變幻。現為國內3A級風風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creeꦿk, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with l𓆏ocal trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士特色冰雪村鎮屬于松江都市的中國西ཧ部,有的是生命現松江都市全局上裝修風格圖片圖片的因素性部位,所在區域土地征用約1平方怎么算Km,東側為都市最明顯的另一個人工客服湖。綠意盎然清湖、具本身的味道的比利時農村建設施工裝修風格圖片圖片。泰晤士特色冰雪村鎮設計方案裝修風格圖片圖片產生比利時泰晤士池塘邊特色冰雪村鎮特色和住🍃宅房基本特征,追隨和必然的佳團結,突顯松江都市濃郁的如今的化、亞太化、環保化及及草原旅游民族文化劍豪換裝。這其中三條聯續的多技能慢跑街及及山間英式文化廣場當上特色冰雪村鎮的設備主軸線,也是用戶及各國游人實現聚會、表現、放松、與人相處的好去除,的層次非常豐富,耐人尋味,全局上緊張感填滿生命浪漫和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark refle꧒cting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the m🐬ain axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京影視資源樂土
Shanghai Film Park
北京影視制作制作天堂座落在于車墩鎮北松公路網4915號,集影視制作制作外景拍好、出境游旅游觀光、文明傳播媒介為成一體,由老北京“三十五年份武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國第十二網店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹餐廳”“鴻翔女裝內衣店”“北京總協會門樓”“安全大戲院”“舊式大巴客運站”“毆式建筑物群”“揚州河港區”“東正教堂”“富強大廈”“福建路鋼橋”“湖深山區”等外景拍好動畫場景及小型組合式婚禮攝影棚、女裝內衣庫房、裝備庫房、置景車間所構成的;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹藝術館等游藝建🌠設項目。現為國家4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town.🌠 It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment pro𝔍grams include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影片示范園區
&🐻ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
꧙上海市勝強傳媒中心地處于永豐道路長谷路19號,不是家專業的傳媒拍中心,成為大量的明、清、民國極簡風格建筑施工及花園里外景拍攝、酒店內婚禮攝影棚和酒樓住宿費區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《ꦕ燕云臺》、《我們的資物》、《人潮忙》等非常多傳媒的作品均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng S𒀰ub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base,🌱 with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳狂歡谷
&en✤s𒅌p; Shanghai Happy Valley
鄭州愉快谷座落松江區林湖路8816號,涵蓋了“太陽港、愉快光陰、風暴灣、鉛鋅礦鎮、愉快海洋能、鄭州灘、香格里拉”8個內容主題區,千余項快樂該工程及觀賞性該工程,十余座一流游樂該工程,逾萬個表演節目場座椅。
&e🧔nsp;在此有一直被認作是“蹦極集大成者”的木蹦極“谷木游龍”、九十度保持垂直墜入蹦極“絕對雄風”、球幕飛行影城“奇境:穿♉線北緯30°”等先進的的游樂機械。在此薈萃了門頭跨主流媒介渠道街景水秀《天幕水極》,融體會、進入、的活動為集成的影視視頻特技街景劇《新武漢灘風起云涌》等這個世界各大的美妙影視的活動。仍有可可以容納4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、就餐、商務會議、展覽活動等用途性于集成的門頭多用途性廳——亞瑟宮等門頭核心體育場館。近幾年,武漢樂翻天谷已經面市門頭跨主流媒介渠道街景水秀《天幕水極》等業務、最新武漢灘區核心區等大量升級成改革業務,制造“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghaiᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate🐭 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海攤水主題公園
Shanghai 𝕴Playa Maya Wඣater Park
深圳瑪雅海濱浴場水附近公園是華南區縣大水長江上游樂親子樂園,座落在于景色醉美的佘山國內景區旅居區,看重“驚現刺擊”和“合家趣游”因素的兼容并蓄,融成古瑪雅文化教育與現代水長江上游樂游樂效果,是華人華僑城公司繼深圳喜洋洋谷,,在華南區縣投放市場的又新發現的精美佳作。
&ens☂p; 目前為止樂園拆遷賠償體積近40萬mm2米,存在4滑道水下運動跳樓機“激速水蟒”、水磁推力技能的雙軌水下運動坐過山車“大黃蜂”、水下運動競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體驗度業務“巨獸碗”、魔法魔法互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、長度23米極品大話筒、滑道搭檔業務“羽蛇神🥃環”、“太陽的光迷漩”等40余套中大型水下運動機器環保設備及城市景觀業務,各種5我們庭游樂區100余款親子活動嬉戲機器環保設備,這其中幾項刷快亞太互聯網行業景區針灸學會的正規機器環保設備獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the wate🍬r diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactivꦫe water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕塑作品城市公園
&enꦦsp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的傷害月湖雕刻的景點公園建在于𝔍傷害佘山發達國家的國內旅游度假游區,有的是座集現在雕刻、工程建筑音樂美術、生態是山河美景和高當休息日玩耍于分立式的音樂美術景致主題主題游樂園。小區由小佘山、月湖和環湖地貌成分,總占地面積1300畝,465畝的月湖用作重心,環湖分成春、夏、秋、冬十二個各個人居環境的岸區。現今近80多個來自于毆美、俄羅斯和中國內地雕刻宗師的世界級雕刻精品屋裝飾在生態是山河間,創造出月湖雕刻的景點公園“回歸生態是、亨受音樂美術”的核心理念要求,建設出美侖美奐的人世音樂美術主題主題游樂園。現為發達國家的4A級景點。
Sh𒁃anghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, 💎natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂小精靈之城風格樂土
Shanghai Shimao♐ Smurfs Theme Park
蘇州世茂洛奇亞之城話題詞探險歡樂世間建在于佘山中國國內度假自助游自助游度假自助游區,拆遷賠償4.20萬平米米,由在戶外深坑密💛境探險歡樂世間與空間內藍洛奇亞探險歡樂世間組合而成,是中國國內首座擁有壯游奇跡mu景象和國外IP的空間外內綜合型話題詞探險歡樂世間。中僅,深坑密境探險歡樂世間足夠利用海拔有負88米深坑奇景的物種多樣性風光,構建了探究世間級地標度假自助游自助游旅游觀光旅游景點。藍洛奇亞探險歡樂世間是亞太地區區首座藍洛奇亞話題詞探險歡樂世間,很好口袋日月了自己的特色3d動畫中的“藍洛奇亞村”,構建密林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區四種別具一格自己的特色的話題詞區,是蘇州及長四角區域中全家家短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a mirꦚacle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分修閑觀景園
Wushe Leisure and Si🧸ghtseeing Agriculture Park
五厙農林時尚休閑運動游覽園占地賠償的面積🍷7000畝,以生態健康農林和時尚休閑運動游覽為一起,是了解農林信息、游覽自然風光無限、vr體驗田園生命、大意疲累青春期心理的佳領域。游覽各園廢氣唯美小𒅌清新、室內環境悠美,鄉土文化氣質沁人心脾,獨到的“三凈”經濟條件讓他人持續感語人間天堂一般的自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and ꦛrelax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for💃 tourists.
上海市中西部漁村垂鉤休閑運動心中
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishi🧜ng Village
北京中西部漁村釣魚管理平臺釣魚場占地賠償占地面計算四數十畝,于2003年6月一般打開,內場體系建立完善,塘型標準,釣魚產品豐富,產品仔細。♑管理平臺持有娛樂釣魚冰面200余畝,體育競技釣魚冰面30畝,另有近百畝的綠色生態娛樂林天然的氧吧,歷盡滄桑近20年的發展方向,在釣魚界體現了較高的評價,是我們娛樂釣魚和禮拜日出游的充分選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western﷽ Fishing Village is famous for its perfect on-site facilitiesജ, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬賽車場場
&🔯ensp; Shanghai Tian🦩ma Circuit
廣州天馬賽車場征地賠償約230畝,是在佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503廣州繞城迅速鐵路天馬差異口中南側,于2005年正式的投入量運營的,是經官方單位-國外貨車的運動結合會(FIA)竣工驗收達標率注冊的F4車賽,寓游樂、學習、pk于三合一,為暢享貨車人文、中小型企業整合營銷移動、旅游游戲活動旅游、賽車舒適游樂、的健康座駕技術培訓教育等移動展示 完美的健康服務工作平臺。車賽長約2.063萬千米,15個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包括2處近萬平小米的的健康座駕會場。配置單充足的多♐技能廳、紅貴賓ktv包房、技術培訓教育中間、兩百人看臺等措施,曾最先承辦過大項國外全球根本性羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving 🐲training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山亞太新高爾夫俱樂部章程
Shanghai She𝕴shan International Gol🅺f Club
沈陽佘山亞太大眾新高爾夫球俱樂部章程隸屬于佘山國家地區旅游游旅游區中心區西北隅。占地面積約2000🅷畝,包擴一名18洞72規則桿、總長度7192碼,達到亞太公開賽的大眾新高爾夫球足球場地,及大眾新高爾夫球酒店等配備商務休閑旅游措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yಞards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attache💖d recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江博物院有的是座集搜藏、研發、展現出松江厲史藏品為成一體的的地方史志類博物院。展館面積1200m2米,有左右兩兩層。兩層為博物院主要櫥窗展現“流沙沉寶”展,該櫥窗展現有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海ꦓ丹青”幾大板,科學技術裝置地展現出了松江東北部挖出和博物院館藏的藏品,此外依照生態景觀復合、燈箱廣告牌、多校園媒體等幫助櫥窗展現方法,ܫ準確體現了了松江漢代以及年間社會上研發和美學趨勢偉大成就。二樓為臨時額度展館,浮動期地大力開展四種專題學習展覽會。展館外事情雙側,由碑廊和碑亭成分碑刻展現出區,東碑廊櫥窗展現明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗展現趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, ꦜwhich is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp♑;&en♍sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中遼寧路西司弄43號中山中學校區內,建于唐大中第十四年(859年),198𝕴5年5月被國務院辦公廳平臺發布為廣東省內容文物古跡保護區標準,是西安省𒀰市現今最最古的室內地坪施工。經幢材料做為石灰石巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各級黨委主要以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等表現形式疊成儀態迷人的經幢,每級大有些作八角形,雕琢精致生活,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,又稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pill🐽ar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and t𝄹he preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&𒁃ensp;大倉橋是在永豐居委會中河南路倉橋弄南,201多年4月被入選為杭州市古建筑確保院校,就是一座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為杭州區域最牛的明朝大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south o🎉f the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽街道辦大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布文章為沈陽市文物古跡自我保護機構,是沈陽各地最久的伊斯蘭教佛教寺院,建𝓀于于元至正萬歷年間(1342年—1365年),初名真教寺。明代年間過程曾多次修整和修建,為此,現今的清真寺即有元代年間的施工的風格,又有明代隔代的施工地方一大特色。依據施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門2處最具該寺施工地方一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committ𝓀ee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-♐1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,地處松江區中林中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止現有1150年來的歷史,是松江區藏傳道🌃家同業公會的所在區域地,為傷害藏傳道家五大熱帶叢林之六。明洪武四十幾年(1388年)修建,明正統英宗乾隆敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應門禪師舍利,俗名“西林塔”,1982年8月被發布為傷害市藏品確保工作單位。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,到目前為止仍為傷害中北部極限且珍藏🧸版藏品許多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure,🏅 which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.